Slovo hemenex je počeštěná výslovnost anglického výrazu ham and eggs, tedy šunka a vejce.
Slovo hamburger vzniklo z názvu německého města Hamburk. Je to příklad tzv. přídavného jména odvozeného od místa původu – hamburgský (v angličtině Hamburg → Hamburger).
Slovo „nabob“ dnes v češtině označuje člověka, který:
Lidé často píšou „kord“ místo správného „kór“ ze dvou hlavních důvodů:
Slovo čevabčiči (nebo čevapi, čevapičiči) pochází z tureckého výrazu kebap (či kebab), který se přes Balkán rozšířil do mnoha jazyků. Konkrétně: Historický původ: Slovo se…
Lidé občas dělají „hloupé“ věci z různých důvodů, které často pramení z jejich psychologie, emocí nebo situace, ve které se nacházejí. Zde je několik běžných…
Rčení „bordel jako v tanku“ je český idiom, který vyjadřuje, že někde je velký nepořádek. Ačkoli to může znít paradoxně (protože bychom čekali, že v…
Správně je „autonomní roboti“. Vysvětlení: Podobně jako říkáme: Takže: ✅ autonomní roboti. Ústav pro jazyk český k tomu ale říká: Záleží na významu. Je-li řeč…
Ano, mezi „garáže“ a „parkoviště“ je rozdíl, i když oba slouží k parkování vozidel: 🏗️ Garáže 🅿️ Parkoviště Shrnutí
Rčení „happy jak dva grepy“ je v češtině poměrně novodobý a lehce absurdní slangový výraz, který vznikl jako hra se zvukem a rytmem – a…